All'inizio del 1997 abbiamo fondato la nostra agenzia di traduzioni, Planet language services, sulla base della lunga esperienza di uno dei fondatori nel settore dei servizi linguistici e organizzativi per le aziende.
Traduciamo da/in italiano, inglese, spagnolo, francese, tedesco, e in più di trenta altre lingue europee e orientali. Traduciamo in molti settori professionali: ingegneria, costruzioni, industria, architettura, design, sanità, affari, marketing, pubblicità e pubbliche relazioni, turismo e tutela ambientale.
L'agenzia di traduzione è gestita direttamente dai fondatori, e ha mantenuto la sua originaria struttura di piccolo nucleo di professionisti che attiva, coordina e verifica il lavoro degli specialisti esterni che servono per le specifiche assegnazioni, mantenendo nel contempo un puntuale contatto con il cliente e la sua organizzazione.
La struttura snella ed efficiente dell'agenzia, non appesantita da sovrastrutture amministrative, di marketing e di rappresentanza, è la chiave per associare a un servizio di traduzione di qualità un livello di prezzi interessante e competitivo.
Siamo coscienti dell'importanza che la qualità della traduzione ha per l'attività dei nostri clienti e il successo della loro impresa nel mercato internazionale. Siamo ben consapevoli della necessità di assicurare competenza culturale e terminologica nella traduzione specialistica.
A questo fine abbiamo selezionato e selezioniamo con continuità un consistente gruppo di traduttori madrelingua, specializzati in diversi settori e che abbiano maturato solide abilità professionali, reclutandoli in diversi paesi. Tra questi professionisti normalmente troviamo chi è adatto, per conoscenza della lingua, competenza professionale, settore di specializzazione, a svolgere le traduzioni richieste.
Nel corso degli anni abbiamo accumulato considerevoli risorse di supporto, come librerie in vari campi di specializzazione, dizionari e glossari specialistici, mettendo a frutto il lavoro di traduzione svolto e utilizzando in modo sempre più esteso le risorse specialistiche disponibili in Internet, gli strumenti di traduzione assistita e d'indicizzazione e ricerca più convenienti.
Riceviamo documenti da tradurre in tutti i formati (Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, Adobe InDesign CS4, Adobe PageMaker, QuarkXPress, altri formati), e consegniamo le traduzioni nei tempi concordati e secondo le modalità e i formati preferiti.
Siamo consapevoli che i testi che ci vengono affidati per la traduzione sono proprietà esclusiva e riservata dei clienti, li trattiamo e li proteggiamo con la cura dovuta e pretendiamo che tutti coloro che nel corso dell'assegnazione verranno in contatto con essi esercitino la medesima cura.