In preparazione e nel corso delle traduzioni tecniche è buona norma documentare le ricerche terminologiche effettuate, creando o arricchendo dizionari specifici, e accumulando in modo ordinato le risorse valide che sono state scoperte e utilizzate (ciò che oggi comporta non solo conoscere e avere nello scaffale i libri e i manuali giusti, ma anche ordinare in strutture opportune di cartelle i link a pagine web sull'argomento specifico, o le pagine web stesse se particolarmente dense di informazioni utili, che sono state ritenute credibili, accurate, ragionevoli e ben fondate).
Col passare degli anni abbiamo così accumulato una considerevole mole di documentazione di supporto, a cui si aggiungono le memorie di traduzione nei casi in cui si fa uso di strumenti di traduzione assistita, e i testi stessi che sono stati tradotti e le relative traduzioni. Questa documentazione selezionata, che può essere consultata usando appropriati strumenti di indicizzazione e ricerca (desktop search tool), dà un contributo fondamentale alla qualità della traduzione, e il suo arricchimento è la chiave di un arricchimento professionale mirato all'apprendimento.
Vogliamo qui rendere disponibili alcuni dei dizionari preparati dai nostri traduttori. Si tratta di una sorta di taccuini di lavoro, compilati prendendo appunti mentre si esegue una traduzione, per tenere traccia di qualche ricerca terminologica che è stata particolarmente faticosa. I contributi sono diversi, e diversi sono gli stili di annotazione e di presentazione, solo parzialmente armonizzati da revisioni e accorpamenti. Speriamo possano essere utili ad altri colleghi per la risoluzione di qualche problema terminologico.
Alimenti e
industria alimentare (EN-IT)
Architettura,
costruzioni, design (EN-IT)
Ascensori (EN-IT)
Attrezzature
agricole, trattori (EN-IT)
Bilancio, stato
patrimoniale, conto economico (EN-IT)
Economia e marketing
(EN-IT)
Sistemi di bigliettazione automatica
(FR-IT)
Termini legali e di contrattualistica
commerciale (EN-IT)
Meccanica, costruzioni meccaniche
(EN-IT)
Produzione di carta
e cartone (EN-IT)
Attrezzature per saldatura
e taglio (EN-IT)
Strumentazione
medica e ricerca clinica (EN-IT)
Tecnologie alimentari
(EN-IT)
Terminologia
economica e commerciale (EN-ES)
Vogliamo ricordare che non possiamo in alcun modo essere ritenuti responsabili né direttamente né indirettamente di eventuali errori, imprecisioni od omissioni presenti nei dizionari menzionati sopra. Ringraziamo chi ci vorrà fornire segnalazioni o proposte di miglioramento, che saranno prontamente esaminate.